meccan

91. Ash-Shams

Солнце • 15 аятов

Аят 7 из 15 47%
الشمس
Быстрый переход по текущей суре

Переключайся между соседними аятами, не теряя настройки ридера и плеера.

Плеер суры и аятов

Слушай всю суру сверху или отдельный аят из карточки ниже. Текущий источник всегда появляется здесь.

Настрой под себя

Выбери перевод Корана, источник тафсира и чтеца, а затем убери лишнее и оставь только тот уровень опоры, который нужен сейчас.

Текущая настройка чтения

Эти параметры сохраняются в профиле и продолжают работать при следующем входе.

Перевод: Кулиев Тафсир: ас-Саади (офлайн) Чтец: Мишари Рашид
Поток чтения

Солнце

Слушай, отправляй, сохраняй и переходи в заучивание прямо из карточки нужного аята.

91:3 Ash-Shams
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
Клянусь днем, когда он делает его (солнце) ясным
Аят 3 Ash-Shams
91:4 Ash-Shams
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
Клянусь ночью, когда она скрывает его (солнце)
Аят 4 Ash-Shams
Показать тафсир

В этой суре Всевышний Аллах поклялся великими знамениями, а также счастливыми и грешными человеческими душами. Он поклялся солнцем, его светом и той пользой, которую оно приносит. Он также поклялся луной, которая замещает солнце и тоже приносит на землю свет. Он также поклялся днем, свет которого освещает поверхность земли и делает ясно видимым все, что на ней, и ночью, которая покрывает землю и приносит на нее мрак. Тьма и свет, солнце и луна сменяют друг друга во Вселенной самым совершенным и упорядоченным образом. Они служат во благо рабов, и это является величайшим свидетельством всеобъемлющего знания и безграничного могущества Аллаха. Он один достоин поклонения, ибо наряду с Ним нет иного истинного божества.

91:5 Ash-Shams
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
Клянусь небом и Тем, Кто его воздвиг (или тем, как Он воздвиг его)
Аят 5 Ash-Shams
Показать тафсир

Согласно одному толкованию, Аллах поклялся небом и самим собой. Согласно другому толкованию, Он поклялся тем, насколько совершенными и безукоризненными сотворены небеса.

91:6 Ash-Shams
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
Клянусь землей и Тем, Кто ее распростер (или тем, как Он распростер ее)
Аят 6 Ash-Shams
Показать тафсир

Здесь имеется в виду, что Аллах выровнял и расширил землю, позволив тем самым людям использовать ее для своих нужд. Альтернативный перевод этого аята гласит: «Клянусь землей и тем, как она распростерта!»

91:7 Ash-Shams
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
Клянусь душой и Тем, Кто придал ей совершенный облик (или тем, как Он сделал ее облик совершенным)
Аят 7 Ash-Shams
91:8 Ash-Shams
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
и внушил ей порочность ее и богобоязненность
Аят 8 Ash-Shams
Показать тафсир

Существует мнение, что речь идет о душах всех живых существ. Это мнение опирается на общий смысл аята. Согласно другому толкованию, Аллах поклялся только душами творений, которые несут ответственность за свои деяния. На это указывает текст дальнейших аятов. В любом случае, всякая душа является одним из величайших знамений Господа и заслуживает того, чтобы Аллах поклялся ею. Ведь всем им присущи доброта, мягкость, нежность, живость, подвижность, изменчивость, впечатлительность, тревога, желания, любовь, ненависть и устремленность. Именно благодаря душе тело не является бесполезной статуей. И сотворение души такой, какая она есть, также является великим знамением Аллаха.

91:10 Ash-Shams
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
и понес урон тот, кто скрыл ее (опорочил, облек в несправедливость)
Аят 10 Ash-Shams
Показать тафсир

Преуспел тот, кто очистил свою душу от грехов и пороков и возвысился благодаря покорности Аллаху, полезному знанию и праведным делам. И понес утрату тот, кто скрыл прекрасные качества своей души. Душа человека не создана для того, чтобы он подавлял и скрывал в ней добро, осквернял ее пороками и топил в пучине грехов, забывая обо всем, что украшает и улучшает душу.

91:11 Ash-Shams
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
Самудяне сочли лжецом пророка Салиха из-за своего беззакония
Аят 11 Ash-Shams
91:12 Ash-Shams
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
и тогда самый несчастный из них вызвался убить верблюдицу
Аят 12 Ash-Shams
Показать тафсир

Они преступили границы дозволенного Аллахом, пренебрегли истиной и не стали повиноваться посланнику Господа. А самый несчастный из самудян по имени Каддар б. Салиф собрался убить верблюдицу, повинуясь решению своего народа.

91:13 Ash-Shams
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
Посланник Аллаха (Салих) сказал им: «Берегите верблюдицу и питье ее!»
Аят 13 Ash-Shams
Показать тафсир

Салих предостерег их от греха и сказал: «Не зарезайте верблюдицу, которую Аллах сделал для вас великим знамением. Не отвечайте неблагодарностью на милость Аллаха, Который одарил вас молоком этой верблюдицы».

91:14 Ash-Shams
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
Они сочли его лжецом и подрезали ей поджилки, и за этот грех Господь их подверг их наказанию, которое было одинаковым для всех (или сровнял над ними землю)
Аят 14 Ash-Shams
Показать тафсир

Однако они сочли пророка Салиха лжецом и зарезали верблюдицу. В воздаяние за это их поразил ужасный вопль, и землю стала сотрясаться под их ногами. Все как один неверующие пали на колени и даже не смогли воззвать о помощи. А если бы они воззвали о помощи, то никто не ответил бы на их зов.

91:15 Ash-Shams
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
И не опасался Он последствий этого
Аят 15 Ash-Shams
Показать тафсир

Да и как может опасаться чего-то Всемогущий Властелин, из-под власти которого не в силах выйти ни одно творение, чьи решения и законы преисполнены божественной мудрости?