meccan

90. Al-Balad

Город • 20 аятов

Аят 20 из 20 100%
البلد
Быстрый переход по текущей суре

Переключайся между соседними аятами, не теряя настройки ридера и плеера.

Плеер суры и аятов

Слушай всю суру сверху или отдельный аят из карточки ниже. Текущий источник всегда появляется здесь.

Настрой под себя

Выбери перевод Корана, источник тафсира и чтеца, а затем убери лишнее и оставь только тот уровень опоры, который нужен сейчас.

Текущая настройка чтения

Эти параметры сохраняются в профиле и продолжают работать при следующем входе.

Перевод: Кулиев Тафсир: ас-Саади (офлайн) Чтец: Мишари Рашид
Поток чтения

Город

Слушай, отправляй, сохраняй и переходи в заучивание прямо из карточки нужного аята.

90:2 Al-Balad
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
Ты обитаешь в этом городе (или Тебе будет дозволено сражаться в этом городе)
Аят 2 Al-Balad
Показать тафсир

Всевышний поклялся высокочтимой Меккой, которая является самым безопасным и самым лучшим городом на земле. Ее превосходство было еще более очевидным во время появления в нем Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует.

90:3 Al-Balad
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
Клянусь родителем и тем, кого он породил (Адамом и его потомством, или Ибрахимом и его потомками, в том числе Исмаилом и Мухаммадом)
Аят 3 Al-Balad
Показать тафсир

Имеются в виду Адам и его потомство.

90:4 Al-Balad
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
Мы создали человека в тяготах
Аят 4 Al-Balad
Показать тафсир

Существует мнение, что речь идет о тех несчастьях и бедах, которые терпит и сносит человек в мирской жизни, после смерти и в Судный день. Человек должен стремиться избавиться от этих несчастий и творить дела, которые обеспечат ему вечное счастье и вечную радость. В противном случае он будет во веки веков нести на себе бремя тяжкого наказания. Согласно другому мнению, Аллах одарил человека прекрасным обликом и стройным телом для того, чтобы он мог вершить тяжелые дела. Но, несмотря на это, он неблагодарен Аллаху за Его великую милость и свое благополучие. Более того, он превозносится над своим Творцом. Из-за своего невежества и своей несправедливости он считает, что такое положение вещей продлится вечно, и он не лишится своей власти.

90:5 Al-Balad
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
Неужели он полагает, что никто не справится с ним
Аят 5 Al-Balad
Показать тафсир

Вот почему он творит беззаконие и гордится тем, что тратит свое богатство на удовлетворение низменных страстей?

90:6 Al-Balad
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
Он говорит: «Я погубил богатство несметное!»
Аят 6 Al-Balad
Показать тафсир

Аллах сравнил расходование богатства ради удовлетворение страстей и достижения греховных целей с погибелью, потому что человек не извлекает пользы из того, что он потратил, а лишь обрекает себя на убыток, беспокойство и огорчение. Совсем иное происходит с тем, кто израсходовал нечто на благие дела, чтобы снискать благосклонность Аллаха. Такой человек заключил сделку с Аллахом и приобрел намного больше того, что потратил. Вот почему далее Аллах предостерег людей, которые гордятся тем, что расходуют свое богатство ради удовлетворения страстей, и сказал:

90:7 Al-Balad
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
Неужели он полагает, что никто не видел его
Аят 7 Al-Balad
Показать тафсир

Неужели он считает, что Аллах не видит его и не потребует от него ответа за малые и великие грехи? Аллах видит его и сохраняет все его деяния. Благородные писцы, которых назначил Господь, записывают все добрые и злые деяния, которые совершает человек. Затем Всевышний напомнил людям о Своей милости и сказал:

90:9 Al-Balad
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
языком и двумя устами
Аят 9 Al-Balad
Показать тафсир

Мы одарили человека красотой, зрением, даром речи и всем необходимым. Это и есть мирские блага нашего Господа. Затем Аллах упомянул духовные блага и сказал:

90:10 Al-Balad
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
Разве Мы не указали ему на две восходящие тропы
Аят 10 Al-Balad
Показать тафсир

Мы научили человека отличать прямой путь от заблуждения и истину от обольщения и указали ему пути добра и зла. Эта безграничная милость Аллаха требует от человека выполнять свои обязанности перед Господом, быть благодарным за дарованные ему щедроты и не пользоваться ими ради совершения грехов. Но человек не выполняет этого, и поэтому далее Всевышний сказал:

90:11 Al-Balad
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
Но он не стал преодолевать крутую тропу
Аят 11 Al-Balad
Показать тафсир

Человек не стал идти по крутой стезе и уступил своим страстям. Крутая стезя оказалась слишком тяжелой для него.

90:12 Al-Balad
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
Откуда ты мог знать, что такое крутая тропа
Аят 12 Al-Balad
90:17 Al-Balad
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
А после этого надо быть одним из тех, которые уверовали и заповедали друг другу терпение и заповедали друг другу милосердие
Аят 17 Al-Balad
Показать тафсир

Праведный человек должен освобождать рабов и помогать им выкупить себя. В еще большей степени это относится к освобождению мусульман из плена неверующих. Он должен оказывать милость наиболее нуждающимся людям в самый трудный для них момент – во время сильного голода. Он должен помогать тем, кто одновременно является сиротой, бедняком и родственником, а также нуждающимся людям, приникшим к земле от тягот и нужды. Он должен уверовать всей душой и совершать благодеяния своими руками и телом. Здесь имеются в виду все обязательные и желательные слова и деяния. Он также должен быть одним из тех, кто призывает людей терпеливо выполнять повеления Аллаха, избегать грехов и стойко переносить тяготы судьбы. А для этого он сам должен терпеливо и спокойно покориться своему Господу. Он также должен учить людей помогать нуждающимся, обучать неграмотных, обеспечивать окружающих всем необходимым, приносить им пользу в религии и мирской жизни, желать для них все, что желает для самого себя, и переживать за них так, как переживает за самого себя.

90:18 Al-Balad
أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Таковы люди правой стороны
Аят 18 Al-Balad
Показать тафсир

Те, кого можно охарактеризовать перечисленными выше чертами и кто по милости Аллаха последовал по крутой стезе, являются людьми правой стороны. Они выполнили волю Аллаха, исполнили свои обязанности как перед Ним, так и перед Его рабами, и отказались от всего, что Он запретил. Вот признак истинного счастья и верный способ его обретения!

90:19 Al-Balad
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
Те же, которые не уверовали в Наши знамения, являются людьми левой стороны
Аят 19 Al-Balad
90:20 Al-Balad
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
над которыми сомкнется Огонь
Аят 20 Al-Balad
Показать тафсир

Они пренебрегли Божьими велениями, не поверили словам Аллаха и не уверовали в Него. Они не творили добра и не были сострадательны к другим творениям. Вот почему они будут заперты в Аду, за вратами которого воздвигнут столбы, чтобы никто не смог отпереть их и чтобы мученики вечно пребывали в тяготах, тревоге и мучениях.

К аяту Назад