Фокус-режим

4:89 An-Nisa

Повторяй один аят в спокойном темпе: сначала с подсказками, потом с минимальным количеством опор.

4сура
89аят
Полный режимрежим
Как пользоваться

Начни с полного режима, затем убери перевод, а в конце проверь себя только по арабскому тексту. Это один и тот же аят, но с разным уровнем опоры.

1. Прочитай с опорой

Сначала смотри арабский текст вместе с переводом, чтобы закрепить смысл.

2. Убери подсказки

Переключись на режим без перевода или без тафсира и попробуй удержать аят по памяти.

3. Проверь себя

Оставь только арабский и переходи к следующему аяту, когда почувствуешь устойчивость.

وَدُّواْ لَوۡ تَكۡفُرُونَ كَمَا كَفَرُواْ فَتَكُونُونَ سَوَآءٗۖ فَلَا تَتَّخِذُواْ مِنۡهُمۡ أَوۡلِيَآءَ حَتَّىٰ يُهَاجِرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَخُذُوهُمۡ وَٱقۡتُلُوهُمۡ حَيۡثُ وَجَدتُّمُوهُمۡۖ وَلَا تَتَّخِذُواْ مِنۡهُمۡ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرًا
Они хотят, чтобы вы стали неверующими, подобно им, и чтобы вы оказались равны. Посему не берите их себе в помощники и друзья, пока они не переселятся на пути Аллаха. Если же они отвернутся, то хватайте их и убивайте, где бы вы их ни обнаружили. Не берите себе из них ни покровителей, ни помощников
Тафсир для повторения

Под лицемерами здесь подразумеваются те, кто выдавал себя за мусульман, но отказался совершить переселение из-за своего неверия. Сподвижники относились к ним с подозрением и разошлись во мнениях относительно них. Некоторые из сподвижников не желали сражаться против них и разрывать с ними отношения, потому что те выдавали себя за правоверных. Другие же догадались об их истинных качествах по их поступкам и обвинили их в неверии. Тогда Всевышний Аллах приказал мусульманам не сомневаться относительно них, ведь их положение было очевидно. Они были самыми настоящими лицемерами и неоднократно обращались в неверие. Несмотря на это, они хотели походить на правоверных. После того как мусульмане убедились в этом, Аллах запретил им дружить с такими лицемерами. Это означает, что мусульманам было запрещено любить их, потому что дружба является одним из проявлений любви. Это также означает, что им было приказано ненавидеть лицемеров и враждовать с ними, ведь любой запрет подразумевает повеление противоположного. Аллах приказал относиться к лицемерам так до тех пор, пока они не совершат переселения, поскольку после переселения они получали такие же права, как и все остальные мусульмане. Именно поэтому Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, предоставлял права мусульман всем, кто находился рядом с ним и переселялся к нему, будь то истинный верующий или лицемер, выдающий себя за мусульманина. Но если лицемеры не совершали переселение и отказывались выполнять это предписание, то мусульманам было позволено хватать их и убивать в любое время и в любом месте. Это откровение является одним из свидетельств в пользу того, что запрет на сражение в запретные месяцы был аннулирован. Этого мнения придерживается большинство богословов. Их оппоненты считают, что эти тексты имеют общий смысл, тогда как запрет на сражение в запретные месяцы является частным исключением.