Как пользоваться
Начни с полного режима, затем убери перевод, а в конце проверь себя только по арабскому тексту. Это один и тот же аят, но с разным уровнем опоры.
1. Прочитай с опорой
Сначала смотри арабский текст вместе с переводом, чтобы закрепить смысл.
2. Убери подсказки
Переключись на режим без перевода или без тафсира и попробуй удержать аят по памяти.
3. Проверь себя
Оставь только арабский и переходи к следующему аяту, когда почувствуешь устойчивость.
وَإِن تَدۡعُوهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ لَا يَتَّبِعُوكُمۡۚ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡ أَدَعَوۡتُمُوهُمۡ أَمۡ أَنتُمۡ صَٰمِتُونَ
Если вы призовете их на прямой путь, они не последуют за вами. Для вас все равно, будете вы их призывать или будете молчать
Тафсир для повторения
О многобожники! Если вы призовете своих идолов встать на прямой путь, то они не последуют за вами. Положение человека предпочтительнее, чем положение идолов и истуканов, которые не способны слышать и видеть, следовать прямым путем и указывать на него. Благоразумному человеку достаточно просто задуматься над этой истиной, чтобы понять, насколько беспомощны идолы и насколько неумны идолопоклонники.